Владимир Набоков

Псевдоним: В. Сирин

Роден: 22 април 1899 г. в Санкт Петербург, Русия

Починал: 2 юли 1977 г. в Монтрьо, Швейцария, на 78 г.

Националност: Русия

Професия: писател, поет, професор, лепидоптерист

Жанр: любовен роман, трилър, научна фантастика, фентъзи

Направление: модернизъм, постмодернизъм

Известни творби: Лолита

Повлиян от: Джеймс Джойс, Андрей Бели, Антон Чехов, Шатобриан, Франц Кафка, Гюстав Флобер, Николай Гогол, Едгар Алън По, Марсел Пруст, Майн Рид, Лев Толстой

Повлиял на: Мартин Еймис, Майкъл Шейбон, Дон ДеЛило, Джумпа Лахири, Кристофър Хитчънс, Джефри Юдженидис, Джон Банвил, Томас Пинчън, Ричард Рорти, Зейди Смит, Джон Ъпдайк, Дейвид Кронънбърг, Хавиер Мариас

Семейство:

  • Съпруга: Вера Слоним
  • Деца: Дмитрий Набоков

Владимир Владимирович Набоков е руски писател, поет, колекционер на пеперуди и любител на шаха. 20 години от живота си прекарва в САЩ. Голяма част от произведенията си (включително най-известните) Набоков пише на английски.

Кратка биография

Набоков е роден в Санкт Петербург в богато и влиятелно аристократично семейство. Дядо му е бил министър на правосъдието в Русия. Баща му, криминологът Владимир Дмитриевич Набоков, се е занимавал също с издателска дейност и политика. Майка му е Елена Ивановна (по баща Рукавишникова). Набоков има двама братя и две сестри.

Детството и юношеските си години прекарва в Санкт Петербург, където през 1916 г. издава и първата си стихотворна сбирка. За да избегне Руската революция, през 1917 г. семейството му бяга в Ялта на Кримския полуостров. Макар оттам, както много други руски изселници, семейството му да се отправя към Берлин, Набоков, заедно с брат си, се записва в Тринити Колидж в Кеймбриджкия университет, Англия. Там от 1919 до 1922 г. следва естествени науки, руска и френска литература. През последната година от неговото следване баща му загива при опит да попречи на политическото убийство на Павел Милюков.

През 1923 г. Набоков последва семейството си в Берлин. Там работи като частен учител, преводач, актьор и издава поезия, както и първата си новела („Машенька“ 1926 г. под псевдонима В. Сирин). През 1925 г. се жени за Вера Слоним, която също е руски емигрант.

През 1937 г. бяга с жена си, която е еврейка, и сина си Дмитри (роден 1934 г.) във Франция. През 1940 г. семейството, бягайки от напредващите немски войски, се премества в САЩ, където Набоков първоначално е назначен като експерт по пеперуди в нюйоркския природоисторически музей. През същата година той пише и първата си англоезична творба, „The Real Life of Sebastian Knight“ („Истинският живот на Себастиян Найт“). Скоро започва и академичната си кариера, която го довежда до Станфордския университет, Уелесли Колидж, Харвардския университет и накрая до Университета Корнел, където през 1948 г. му предлагат професура по европейска и руска литература. От 1945 г. е американски гражданин.

Средствата, които му донася романът „Лолита“ (1955), позволяват на Набоков да се оттегли от професурата си през 1959 г. и да се концентрира върху творческата си дейност. През 1961 г. се премества с жена си в Монтрьо, Швейцария. Почива от вирусна инфекция на 2 юли 1977 г. в Лозана и е погребан във Вьове.

Набоков е синестет и описва аспекти на синестезията в няколко от произведенията си.


Литературни творби

Първите творби на Набоков са на руски език, но успехът му е най-голям с английския език. Той превежда много от ранните си творби на английски, понякога в сътрудничество със сина си Дмитрий. Трилингвистичното му (руски, английски, френски) възпитание има дълбоко влияние върху творчеството му.

Набоков се отличава с комплексните си сюжети и изкусната игра на думи. Става известен с романа си „Lolita“ (1955 г.), който разказва за поглъщащата страст на възрастен мъж към 12-годишно момиче. Книгата се прочува заради изключителния си оригинален стил и спорната тематика. Този и другите му романи, особено „Pale Fire“ („Блед огън“ 1962 г.), му спечелват място сред най-великите писатели на XX век. Може би неговата най-характерна творба „Ada or Ardor: A Family Chronicle“ („Ада или страст: Семейна хроника“ 1969 г.) е посрещната от читателите със смесени чувства. Той посвещава най-много време на изграждането на този свой най-дълъг роман. Творчеството на Набоков се отличава с лингвистична игровитост. Най-известният му разказ, „The Vane Sisters“, е известен отчасти заради акростишния си последен параграф, в който първите букви на всяка дума съставят призрачно послание отвъд гроба.

Статутът на Набоков като литературен критик се дължи най-вече на четиритомния му превод и коментар към Евгений Онегин. Коментарът завършва с приложението „Notes on Prosody“ („Бележки по прозодията“), което само по себе си придобива висока репутация.


Пеперуди

Набоков е също така бележит лепидоптерист, открил няколко вида пеперуди. През 40-те е организатор на колекцията от пеперуди на музея за сравнителна зоология в Харвардския университет. Научните му трудове в тази област са технически на много високо ниво. Това, заедно със специализацията му в сравнително незабележителния родов вид Polyommatini (фамилия Lycaenidae), е причина този аспект от живота му да не е известен на голяма част от литературните му почитатели.


Списък на литературните творби

(Част от творбите си Набоков превежда от/на руски на/от английски. Тук са посочени оригиналите.)

  • Машенька (Машенка, 1926 г.)
  • Король, дама, валет (Поп, дама, вале, 1928 г.)
  • Защита Лужина (Защита Лужин, 1930 г.)
  • Подвиг (Подвиг, 1932 г.)
  • Камера обскура (Камера обскура, 1932 г.)
  • Отчаяние (Отчаяние, 1936 г.)
  • Приглашение на казнь (Покана за екзекуция, 1938 г.)
  • Дар (Дар, 1937/38 г., завършена 1952 г.)
  • Соглядатай (повест, 1938 г.)
  • Волшебник (Вълшебник, разказ, 1939 г.)
  • The Real Life of Sebastian Knight (Истинският живот на Себастиян Найт, 1941 г.)
  • Bend Sinister (1947 г.)
  • Lolita (Лолита, 1955 г.)
  • Pnin (Пнин, 1957 г.)
  • Pale Fire (Блед огън, 1962 г.)
  • Ada or Ardor: A Family Chronicle (Ада или Страст: Семейна хроника, 1969 г.)
  • Transparent Things (Прозрачни неща, 1972 г.)
  • Look at the Halequins! (Вижте арлекините!, 1974 г.)
  • The Stories of Vladimir Nabokov (Разказите на Владимир Набоков, 1995 г.)
  • The Original of Laura (Оригиналът на Лаура, 1977 г., незавършена)

и други разкази, стихотворения.

Преводи

От руски на английски:

  • Евгений Онегин (на Александър Пушкин, в проза)
  • A Hero of our Time (Герой на нашето време на Михаил Лермонтов)

От английски на руски:

  • Аня в стране чудес (Аня в страната на чудесата, на Луис Карол (Alice in Wonderland/Алиса в страната на чудесата)

Лекции и литературоведски есета

  • Николай Гогол
  • Lectures on Literature (Лекции по литература)
  • Lectures on Russian Literature (Лекции по руска литература)
  • Lectures on Don Quixote (Лекции за Дон Кихот)

Пеперуди

  • Nabokov’s Butterfiles (Пеперудите на Набоков, събрани творби)

Други

  • Poems and Problems (Стихотворения и проблеми, сбирка на поезия и шахматни проблеми)
  • Conclusive Evidence (Убедителни доказателства, 1951 г., автобиография)
  • Другие берега (Други брегове, 1951 г., преработена версия на автобиографията)
  • Speak, Memory (Говори, памет, 1967 г., автобиография)
  • Nabokov’s Congeries (Колекция на Набоков, 1968 г.)
  • Selected Letters (Избрани писма, 1989 г.)

източник: уикипедия